Nakayama is in between Narita And Haneda International Airport

Japanese Page

The Autamnal Leaves in Mamasan Ghuhoji Temple

Daikokudo Hall in Mamasan Guhoji Satomi Ryujindo Hall in Mamasan Guhoji The bell tower in Mamasan Guhoji Temple Mamasan in fall
Hiroshige drew the fall in Mamasan Guhoji Temple and this temple was also introduced in Edo Meisho Zue, a guide book introducing landmarks in Edo. It is a very popular place among the people. Mitokomon, Issa Kobayashi and thousands of people in Edo visited to enjoy seeing flamingly colored autumnal leaves in it. And also many poets such as Shiki Masaoka, Hakushu Kitahara and so on has been visited and written some poems describing the temple.
Why don't you visit Mamasan Guhoji Temple in fall?

The Scenic Spot of Colored Autumnal Leaves for People in Edo

Flamingly colored autumnal leaves in Mamasan Guhoji Temple were loved by people living in Edo during Edo period. The excellent autumnal leaves still exist. Autumn comes modestly now.
The Niomon Gate and the bell tower are covered with the colored leaves, and the garuden behind the Akamon Gate, buildings and leaves harmonize and create an autumnal wonderland. Satomi Ryujindo and Daikokudo Hall are lit up with splendid colored autumnal leaves.
The Niomon Gate and the colored leaves The bell tower and colored leaves The autumnal leaves in Mamasan Guhoji autumnal leaves in woods on Mamasan Mamasan Guhoji Temple in fall The Akamon Gate and autumnal leaves Satomi Ryujindo and autumnal leaves Satomi Ryujindo covered with gingko leaves colored leaves and Satomi Ryujindo Hall autumnal leaves and Daikokudo Hall autumnal leaves colored Daikokudo Hall Daikokudo and colored leaves Mamasan covered with colored leaves Coloered leaves in Mamasan Guhoji Temple

Poets and Mamasan Guhoji Temple

The stone tablet of Issa Kobayashithe stone tablet of Shuoshi Mizuhara
Mamasan Guhoji Temple stands on the central part of the area of Myriad Leaves. Many poets have sang Mama since the age of Myriad Leaves. There are three tablets with haikus written by Issa Kobayashi, Shuoshi Mizuhara and Fusei Tomiyasu on them.
  • 真間寺で 斯う拾いしよ 散紅葉     小林一茶
    Mamadera de ko hiroi shiyo chiri momiji - Issa Kobayashi
  • 梨咲くと 葛飾の野はとのぐもり     水原秋櫻子
    Nashi saku to Katsushika no no wa tonogumori - Shuoshi Mizuhara
  • まさをなる 空よりしだれざくらかな   富安風生
    Masa wo naru sora yori sidarezakura kana - Fusei Tomiyasu
Shiki Masaoka, Hakushu Kitahara who once lived in Mama and Sachio Ito wrote some poems sang Mamasan Guhoji Temple.

Shiki Masaoka

  • 真間寺や枯木の中の仁王門     全集2巻p381
    Mamadera ya kareki no naka no niomon
  • 冬枯やはるかに見ゆる真間の寺   全集13巻p606
    Fuyugare ya haruka ni miyuru mama no tera

Hakushu Kitahara

  • 蓮の池埋めてまま食ふ真間の寺南無妙法蓮華経今の日蓮   全集32巻p3~51
    Hasu no ike umete mama kuu mama no tera nanmyohorengekyo ima no Nichiren
  • 山かげの真間の庵の白つつじにほへる妹と夜を楽しめり   全集7巻p153
    Yamakage no mama no iori no shirotsutsuji nioeru imo to yoru wo tanoshimeri

Sachio Itoh

  • 古寺の庫裏くれ近く庭を寒みかくろき土に梅の花咲く     全集1巻p543
    Koji no kuri kure chikaku niwa wo samika kuroki tsuchini ume no hana saku


The View from Mamasan Guhoji Temple

According to Edo Meisho Zue, Edojo Castle could be seen from Mamasan Guhoji Temple, and also Rohan Koda wrote 'it is good to see from under the stone steps of Mamasan to the Niomon Gate, it is better to see from the top of the steps…'. Now there are many tall buildings near the temple, it is enough to enjoy seeing around near it such in Ichikawa City. Cherry blossoms in Suwada Park in Spring seen from Mamasan is very beautiful.
The view from Mamasan Guhoji Temple Suwada Park in Spring with Sakura

The Poets on The Stone Tablets in Mamasan Guhoji Temple

Issa Kobyashi (1763-1827)

Isssa Kobyashi was a haiku poet in late Edo period, and his name was Nobuyuki, and commonly known as Yataro, he was a son of a farmer in Shinano province.
When he was 3 years old, he lost his mother, and he was on bad terms with his stepmother who came to his house when he was 8 years old. He went to Edo (Tokyo) in spring at the age of 14,and he learned haiku poetry at Nirokuan Chikua in Katsushikaha group. Later he traveled to many parts of Japna. And finally he settled in his home town. In 1801, his father passed at hi sage 39, he had a dispute about an inheritance with his stepmother. In 1827, he suffered a fire so he lived in a storehouse and he died with palsy. He had been in adversity since his childhood, 'Ware to kite asobeya oya no nai suzume', he wrote this poem remembering his childhood. He created his style to using colloquial words and dialects based on his warped feelings in his miserable life.
  • めでたさも中くらいなりおらが春
    Medetasa mo naka kurai nari ora ga haru
  • やせ蛙まけるな一茶これにあり
    Yase gaeru makeruna Issa kore ni ari
  • 雀の子そこのけそこのけお馬が通る
    Suzume no ko soko noke soko noke ouma ga toru
Works: 旅拾遺 Tabi Shui(1795), 父の終焉日記 Chichi no suen nikki / The Diary fo the Death of My Father(1801), 三韓人 San Kan Jin(1814), 七番日記 Shichi ban nikki / The Seventh Diary(1810~1818), おらが春 Ora ga haru / My Spring, etc.

Shuoshi Mizuhara (1892~1981)

Shuoshi Mizuhara was a haiku poet and a doctor graduated from the facility of medicine at University of Tokyo from Kanda in Tokyo. His real name is Yutaka Mizuhara. He managed his own obsterican clinic and worked at Showa University as a professor in 1928, and worked at Imperial Household Agency as a doctore in 1932.
In 1922, he supported to revive the Haiku Association of Tokyo University with Fusei Tomiyasu. He studied under Kyoshi Takahama and he distinguished himself so he built up the golden age called '4 S Jidai (Ages) of Hototogisu (Cuckoo)' with Seiho Awano, Seishi Yamaguchi, Suju Takano. However, he left the school as he was opposed to Kyoshi's sketchy expression band Suju's detailed expression. He edited a haiku magazine 'Ashibi (andromeda)' to promote new trend of haiku poetry and he trained several splendid poets like Hakyo Ishida and Shuson Kato. He won the Japan Art Academy Prize in 1964, and he appointed the member of the Japan Art Academy in 1966.
Now Shuoshi Mizuhara used to visit Mama and Konodai in Ichikawa city several times in his school days.
Works: 「葛飾 Katsushika(1930)」「新樹 Shinju(1933)」「秋苑 Shuen(1935)」「磐梯 Bandai(1943)」「霜林 Sorin(1950)」「残鐘 Zansho(1952)」

Fusei Tomiyasu(1885~1979)

Fusei Tomiyasu is a haiku poet from Aichi prefecture. His real name is Kenji Tomiyasu. He was graduated from the school of law and worked at Ministry of Communications and Transportation and he finally became the vice minister of it.
Fusei Tomiyasu wrote some poems with Zenjido Yoshioka, and he supported to revive the Haiku Association of Tokyo University with Shuoshi Mizuhara in 1922. e studied under Kyoshi Takahama and joined to Hototogisu (Kukoo). He won the Japan Art Academy Prize in 1971, and he appointed the member of the Japan Art Academy in 1975.
He edited a haiku magazine 'Wakaba' and trained young poets.
Fusei Tomiyasu often visit Mamasan Guhoji Temple to write haiku poems.
Works: 「草の花 Kusa no Hana / Flowers on grass(1933)」「松籟 Shorai / Winds on top of pine tress(1940)」「晩涼 Banryo (1955)」「古稀春風 Koki Shunpu(1957)」「喜寿以後 Kiju igo(1965)」「齢愛し Yowaioshi(1978)」

デジタル版 日本人名大辞典

The Location and Access to Mamasan Guhoji Temple

Mamasan Guhoji Temple

  • 4- 9-1 Mama, Ichikawa-shi, Chiba prefectuer, Japan
  • Mamasan Guhoji Temple has great accessibilities from both Narita and Haneda International Airport.
  • From Narita International Airport, take Keisei-line and get off Ichikawamama Sta or Konodai Sta, take minimally 45 minutes from Narita Airport. And also take JR Sobu-express line, transfer the line at Funabashi to Keisei-line, get off Ichikawamama Sta or Konodai Sta.
  • From Haneda International Airport, take Keikyu-line bound to Narita, and get off Ichikawamama Sta or Konodai Sta.
  • Take 10 minute walk from both Ichikawamama Sta or Konodai Sta.

Landmarks near Mamasan Guhoji Temple

viewing colored leaves in Mamasan

The Autamunal Leaves in Mamasan Guhoji Temple

- 広告 Advertisement -